“明白了!”餐厅负责人向其他人挥了🃄🕌🈍挥🝊手,“如果有🅬需要,请叫我们!”

    “好的!谢谢!”

    他们似乎⚣📌承受🄨不了这种感谢,弯着👶腰什么也没说地出去了。

    稍微停顿了一会儿,拜😚伦特不再去计较他们的职业素养了。

    目前是时⚣📌候可以放松地伸出狭长的耳朵再去🊷🔿🆕偷听书房里的秘密了。

    “福吉,你认识这个吗?”邓布利多在向部长请教什么?拜伦特竭力去脑补这🕛🊐个画面。

    “这是什么?🄨邓布利多!它是母💭🕅🇑鸡的翅膀吗?”福吉开了个玩笑。

    “你可以比较一下⚥,它是不是和你的秃鹫雕像上的羽🎛👯毛很像。”邓布利多旁敲侧推地提醒道。

    “呦!你该不会是从☤🁗那上面拔下来的吧?真是太滑稽了。”福吉傻乎乎地哈哈大笑。拜伦特看不到邓布利多那无语的神情面貌。🙮🍰🋯

    “那么,⚣📌你是从哪里得到这只雕像的?它看起来孔武有力。”邓布利多说。

    “嗯!它是……”福吉一🝋🉪🊆时间想不出⚒来,因为有太多人送他礼物🙶🎺🖇了,尤其是名贵的。

    “校长🁁🂷📗先生,是我赠送的。”普西策在旁边搭话说。🎛👯

    “对的!有什么问题吗?邓布利多👶!”福吉附和道。

    “它似乎是一个团体标志。并且携带这只鸟类🍩🊭羽☊♒🇱毛的人今早袭击了我们。”邓布利多试探性地实话实说。🐌⚆🏍

    “什么?还有这种事!我会让傲罗查清楚的🊷🔿🆕,邓布利多请放心。”福吉公事公办👿🎣💹地🋚回答。

    “🁖🅵🊹部长大人,🄨我可以为你提供线索。”普西策说。

    “🁖🅵🊹普🂓🎕🐾西策,是真的吗?那太好不过了。”福吉在欢呼。

    “哦!普西策先生⚥是怎么与他🅘🆸们结识的呢?”邓布⛙🚴利多询问道。

    “哈哈!我是一名商人,难免会与他⚒们有一点🍩🊭儿联系嘛!🇑”

    “🁖🅵🊹他们是怎样的一⚥群人呢?”福吉终于理性地说了一🎛👯句。

    “校长🁁🂷📗先生,可以借一下那根羽💭🕅🇑毛吗?”普西策说。