“我突然有一种不祥的预🋆感,”本乡望着耶稣布,后者古怪又尴尬地移🈾开视线,“他上一次出现这种心虚的表情还是因为打烂了我才到手的试剂套装。⚎🐓”

    贝🊭📢🜦克曼挑🐗⛥了挑眉,他们在外边跑了一天,除了物资和🛫打听消息,就是在给娜娜莉买必备用品。

    要养一个病弱的🌩🁯🉓nV孩子,需要的东西可太多了。

    常备的药物和房🌩🁯🉓间的设施都要全部考虑好,贝克曼想到她的眼睛状况,选了许多圆润小巧的物件。

    贝克曼还特意去了她家一趟,心思缜密到本乡👵都叹气,说怪不得他🋱🝄🈪以前这么受nV人欢☋♠🉱迎。

    “那是香🐗⛥克斯,不是我。”贝克曼撇清关系,b起长得周正、经🄯🁆常在酒吧被搭讪的船长,副手更喜欢主动出击。

    本乡呵了一声,他提着的袋子里装☛了不少东西,包括衣裙袜子——如何得到她的尺码,全赖花花公子的一双利眼。

    “先备着这🏨些,”贝克曼说,“再缺就在🈃路过的岛上买。”

    两个X情同样🃥沉稳的男人凑🝬🎏到🉕🇇一块,差点把半座岛搬空。

    最后他们终于赶在太yAn落山前回去。

    “的确有点不对劲。”